Πρόκειται για μια ανθολογία σε μετάφραση Στέλιου Χουρμουζιάδη και Νατάσας Λάμπρου, που συναρπάζει και συγκλονίζει τον αναγνώστη, ο οποίος από το έργο του Ραούλ Ζουρίτα, ποιητή από τη Χιλή, μπορεί να καταλάβει τις φρικαλεότητες που υπέφερε αυτός ο λατινοαμερικάνικος λαός.
Πάει καιρός πια που η λογοτεχνία σε ισπανική γλώσσα έχει ξεκινήσει να γίνεται γνωστή στην Ελλάδα. Όπως είναι φυσικό, αρχικά μεταφράστηκαν Ισπανοί ποιητές και αργότερα ήρθε η σειρά των Ισπανοαμερικάνων.
Ο Ραούλ Σουρίτα που φυλακίστηκε κατά τη διάρκεια της δικτατορίας και βασανίστηκε σκληρά, είναι ένα από τα μεγάλα ονόματα της χιλιανής ποίησης του τελευταίου τρίτου του 20ού αιώνα και των αρχών του 21ου. Προηγούνται αρκετοί μεγάλοι ποιητές: η Γκαμπριέλα Μιστράλ (1889-1957), ο Βισέντε Ουιδόμπρο (1893-1948), ο Πάμπλο Δε Ρόκα (1894-1968), ο Χουβένσιο Βάγιε (1900-1999), ο Πάμπλο Νερούδα (1904-1973), ο Νικανόρ Πάρα (1914).
iNFO
ΕΚΔΟΣΕΙΣ: ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗ
ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: RAUL ZURITA
ΣΕΛΙΔΕΣ: 192
ΤΙΜΗ: 14,84 ΕΥΡΩ