Το βιβλίο της Ruth A.Roland «Interpreters as Diplomats», που κυκλοφόρησε πρόσφατα στη χώρα μας από τις εκδόσεις Παπαζήση, αποτελεί εμπλουτισμένη ανατύπωση έργου του 1982, με τον τίτλο «Translating World Affairs», μία εργασία που πέρασε ουσιαστικά απαρατήρητη από τους μεταφραστικούς και διερμηνευτικούς κύκλους.
Η πολύ καλά τεκμηριωμένη ερευνητική εργασία – με βάση την εκτενή βιβλιογραφία της – αποτελεί τη μοναδική μονογραφία, η οποία απεικονίζει μια πραγματικά ενδιαφέρουσα αναλυτική ιστορία της διερμηνείας, όπως αυτή γινόταν ακόμα και πριν την εποχή της γέννησης της μετάφρασης και της γραφής.
Ο πραγματικά μοναδικός τρόπος προσέγγισης του αντικειμένου, δηλαδή του ρόλου των διερμηνέων στη διπλωματική και πολιτική ιστορία, προσφέρει τη δυνατότητα στον αναγνώστη, τον επαγγελματία διερμηνέα, ή τον φοιτητή διερμηνείας, που επιθυμεί να γνωρίσει την ιστορία του επαγγέλματος, να βρει σε αυτό τα βασικά ιστορικά γεγονότα, στα οποία οι διερμηνείς υπήρξαν πρωταγωνιστές.
Στην έρευνα αυτή, καλύπτονται μεγάλες περίοδοι, συμπεριλα-μβανομένης της Ελληνο-Ρωμαικής περιόδου, των κονκισταδόρες και της ανακάλυψης του Νέου κόσμου.
Το βιβλίο, ασχολείται επίσης, με τους διερμηνείς που είχαν σημαντική συνεισφορά στη σύναψη σημαντικών διεθνών συνθηκών, ή που εργάστηκαν στις υπηρεσίες διερμηνείας της Κινεζικής, της Ινδικής ή της Ιαπωνικής γραφειοκρατίας και στην Κοινωνία των Εθνών, καθώς και με άλλους διερμηνείς οι οποίοι έπαιξαν σημαντικό ρόλο και στους δύο παγκόσμιους πολέμους, στις δίκες της Νυρεμβέργης και στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
* * *
Η Ruth Roland είναι ομότιμη καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο Georgia Southwestern State of the USA. Σπούσασε πολιτικές επιστήμες στο Πανεπιστήμιο Northeastern, έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στο Πανεπιστήμιο της Νέας Υόρκης από το οποίο απέκτησε το 1990 τον τίτλο του διδάκτορα. Εξειδικεύτηκε στα ζητήματα Νοτιοανατολικής Ασίας.
Πέραν από το παρόν βιβλίο, έχουν εκδοθεί άλλα δυο έργα της: «Translating World Affairs» (1982) και «The ‘‘Rizalista Cult’’ in Philippine nationalism: a case history of the ‘‘uses’’ of a national hero» (1984).
* * *
Στα περιεχόμενα του βιβλίου περιλαμβάνονται: Σημείωμα / Πρόλογος: Εισαγωγή στις Διεθνείς Οικονομικές Σχέσεις / Εισαγωγή / Προοίμιο / Κεφάλαιο Πρώτο: Ο Γλωσσομαθής των Αρχαίων και Μεσαιωνικών Χρόνων / Κεφάλαιο Δεύτερο: Η Ευρώπη και ο Νέος Κόσμος, έως το 1919 / Κεφάλαιο Τρίτο: Η αντιπαράθεση Ανατολής-Δύσης: Κίνα, Ιαπωνία, Ινδία / Κεφάλαιο Τέταρτο: Από τις Βερσαλίες (1919) στα Ηνωμένα Έθνη / Κεφάλαιο Πέμπτο: Διακεκριμένοι Διερμηνείς / Βιβλιογραφία.
* * *
Εκδόσεις: ΠΑΠΑΖΗΣΗ
Συγγραφέας: Ruth A. Roland
Μετάφραση – Πρόλογος – Επιστημονική επιμέλεια:
Σταύρος Κάτσιος
Σελίδες 344
Τιμή: 18,00 ευρώ (δεν συμπερ. 6,5% ΦΠΑ)